很多小伙伴玩家都不太清楚从未知国度到异托邦:西方17-20世纪中国的植物狩猎,那么今天解雕侠小编给大家带来一篇 相关的文章,希望大家看了之后能有所收获,最后请大家持续关注我们!
【引言】
本文梳理了17世纪至20世纪初西方国家植物猎人在中国的活动,以植物传播为媒介,在晚期封建帝国与全球殖民资本帝国、现代与传统、地方-国家-全球文明与权力的相遇与冲突的历史背景下,呈现出知识、文化、象征结合当前气候危机和世界剧烈变化,思考重塑自然生态亲密关系的实践,重新审视我们在地球-世界的认识和位置,更具紧迫性。
( heterotopias )出自福柯的著作《词与物》和文章《其他空间》( Foucault,2002 ) 1986 )。 “索托州”是真实而神秘的,所有的文化都是索托州,既有神圣而禁忌的空间,也有不妥协于特定规范的空间。 本文借此概念来隐喻,探讨不同文化中的植物知识如何成为抽象普遍的自然科学知识,以及我们如何挑战现有的知识系统,重塑植物知识与人、地方、历史、文化的新联系。
本系列的介绍考虑到400年来采摘植物历史的复杂性,以及笔者推广相关知识的初衷,以一系列小故事、小故事的形式撰写,希望趣味历史的概要能丰富读者对世界的想象和视野
01中国和欧洲早期植物的想象和描写形态
子曰、“小子! 什么莫学夫诗? 诗,可以兴,可以看,可以群,可以恨。 迩之事父、远之事君。 多知鸟兽草木之名。 ”《论语-阳货》
这是孔子向弟子学习《诗经》的时候,那是传统汉文化的基础说法。 这意味着了解植物是“诗教”的一部分,也就是修身养性的世界秩序的一部分。 《楚辞》也有花草的描写,它是象征性的、抒情的。 中国文化早期对植物的描写,往往带有道德、道义、集体感情的象征性表达。
【五代后蜀】黄居采《花卉写生图册》 20枚
【宣和画谱】:黄居采字伯鸾,蜀人也。 筌之季子。 筌以画闻名,采遂居其屋,能作花竹翎毛,十分无邪。 写怪石山景的话,经常会路过父亲。 看到每个人都害怕销售。 画旧居,得者尤富。 初事西蜀伪主孟昶为翰林听候诏书,遂画壁画,不胜纪事。 两个伪主都回到阙下,艺祖知道它的名字,寻找给予真正的生命。 太宗尤加睿睿遇,委之仍搜名画,定品目,一时等,莫不收敛。 居、采法,自祖宗以来,画院只是一时的标准,比起艺术家,黄氏体制取优劣之分……
上面两幅是五代后蜀黄居采集的花草植物的画。 “花卉写生”是现在的人给的名字,当时没有这样的名称。 )黄居采画植物并不是很早,在他之前也有很多画花草植物的作品。 五代南朝时期,绘画植物的作品引人注目。 除黄居采外,还有徐熙、徐崇嗣等。
中国古人看植物往往不是象征,也不是仙鬼,而是简单的草药和植物。 例如清代的李汝珍就想象了百花仙子的奇妙女儿国( 《镜花缘》 )。 西方也是如此。 轨道飞行器的《变形记》和《聊斋》的动植物因爱而变形。
罗马的利比亚别墅“绘画之庭”
Painted Garden,Villa of Livia,fresco,30-20b.c.e.museonazionaleromano,Rome
上图是《绘画之庭》壁画的一部分。 1863年,在考古学上,在罗马皇帝奥古斯都的妻子利比亚( Livia )的别墅中发现了夏天俯卧的餐厅( summer triclinium )墙上的壁画。 这个庭园被大普林尼称为ad Gallinas Albas,意为“母鸡月桂树丛”。 在这个名字的背后,有一个传说,利比亚和奥古斯都结婚时,一只鹰嘴里叼着一只衔着月桂枝的白母鸡飞走了,把白母鸡丢在利比亚的怀里,母鸡毫发无损。 肠卜师( haruspices )建议将母鸡和月桂作为宗教责任进行保护。 母鸡下了很多小鸡,月桂变成了森林。 利比亚的庭院建在发生这种征兆的地方。 在日常生活中,这是一个避暑、会客、休闲的美丽地方。 从权力和象征的角度来看,它象征着古希腊-罗马通过征兆( portent )权威的正当性和权力在其家族中经久不衰的意识形态共谋。 用象征事件说服群众,让群众信服,宣示天赋权力的正当性。 这是“母鸡月桂丛”的故事和“画中花园”存在的原因。 中国古代的“玄鸟生商”、“玄鸟陨石坑”,各种祥瑞故事,也是大同小异的道理。 (样式,2019; 2006年)。
波提切利:春天1470s-1480s; 马奈:草坪上的午饭18621863
上图为波提切利的《春》,右图为马奈的《草地上的午餐》。 卢梭说:古希腊人看树不是看树,而是宁芙-林仙( dryads ) Rousseau,2017; 瓦尔伯格说,宁夫的现代表现是马奈画中的妓女( Warburg,1999; Warburg,a . Frankfort,h . Wedepohl,C. 2014 )。
西方文化的根源不仅在于古希腊、古罗马,还有《圣经》和基督教的传统。 下图为纽伦堡出版最著名的——两卷德文彩色雕版插图圣经,于失勒的教父安东科伯格( Anton Koberger,14451513 ) 1483年印刷出版。 科伯格拥有15世纪最成功的印刷工作室,在这个工作室工作过,对他的早期作品产生了很大的影响。 《圣经》的伊甸园里有很多花草植物,有苹果树。 “乐园与罪孽”是西方文化中根源性的两个信念和象征要素。
《德语圣经》 Biblia Germanica 1574
02早期西方植物学知识与著作
特拉托斯( Theophrastus,约前371年-约前287年) )被称为“西方植物学之父”。 他是柏拉图和亚里士多德的学生,亚里士多德死后继承和管理亚里士多德学院。 亚里士多德研究动物,《动物志》、《动物史》等; 泰弗拉托斯在研究植物。 他有两部著作,《植物志》(Historiaplantarum ),描绘了360种植物。 《植物之生成》(ontheCausesofPlants ),谈植物外形与植物环境影响。 他根据植物的部分分类:根、茎、干、芽; 也根据大小和统一性进行分类。 是树、灌木、作物和草。 他记录了亚历山大大帝远征亚洲(印度)带回希腊的植物。 棉花、榕树、胡椒、桂皮、没药、乳香、檀木等( Theophrastus,1916; La rtius,1925; Burckhardt,1998 )。
他之后,在古罗马时代出现了希腊医生和药理学家迪奥斯科里德斯( Pedanius Dioscorides,约40年-90年),其代表作有希腊语书写的《药物论》或《药材志》 ) demem 《药物论》是此后1500多年药理学的主要教材,也成为现代植物术语的重要来源。 迪奥斯科里德斯和罗马尼禄君主一起被征召入伍,在不同的地方研究植物学和药理学。 《药物论》介绍了约600种药用植物,提出了提取鸦片作为外科麻醉药品的观点。 以下两幅画分别来自两个版本的《药物论》插图。 插图中的植物都是曼德拉草( Mandrake,希腊语:) ) ),该草呈人形,具有幻觉作用,在欧洲被认为是神奇的植物。 左图中描绘了林仙、创造和发明的守护女神Heuresis。 她手里拿着曼德拉草,叫迪奥斯科里德斯( Janick,et. al. 2012 2013; 请参阅。
03植物猎人简介
植物猎人的历史必须从大航海时代开始。 随着大航海和全球殖民探险,植物与探险家、贸易商、殖民者、传教士、自然历史学家、画家、艺术家、工程师等一起来到中国。 这是看得见和看不见的“植物之路”( the Plant Route )。 加拿大艺术家罗恩本纳( Ron Benner )认为,连接美洲、亚洲、非洲和欧洲的植物全球流通之路整合了植物、栽培文化、知识、思想、生态环境和依赖它们的地理经济政治世界,彻底改变了世界18世纪末探索美国,最早具有生态意识思想的划时代的自然历史学家洪堡当时也有同样的认识。 著名植物猎人欧内斯特亨利威尔逊( Ernest Henry Wilson )说:“海上力量(军事)、贸易和宗教是促成这一伟大而持久征服世界的三股力量,这在植物引进的故事中得到了很好的体现( Wilson,1927 )
与植物猎人一起工作的植物流动不是单向的,而是多方向、网络化的全球流通。 法国海军军官和探险家让弗朗索瓦盖洛普、洛佩斯公爵( Jean Franc ois de Galaup,comte de Laprouse )、 1741-1788 ) )在他的环球航行中,把从中国沿海收集的植物种子带到欧洲,然后把法国自然科学院和路易十四的首席园丁安德烈图因,再把阿拉斯加的毛皮带到澳门,卖给中国的贵族和商人,把中国的茶叶、瓷器、瓷器( La Prouse,1798 ) 1969; 谢尔顿,1987年; Dunmore,2006; Mueggler,2011; Bourgoing,2011; 2014年出生; Bravo,2005,p. 49-50 )。 这种交流来源于各自的利益、兴趣和想象,交流与交换日益复杂,全部交叉在不断创新的网络中。
植物猎人的概念在这400多年间保持不变。 早期的植物猎人多在探险、贸易、传教中,或者出于自己的爱好,或者接受委托打工。 19世纪,随着欧洲自然科学研究的发展和机构的建立,博物馆、植物园、公园和果园的兴起以及中产阶级消费文化的繁荣,出现了受过专门训练的植物猎人和植物学家。
04传教士和植物猎人在中国植物分期
e .布莱斯奈德( E. Bretschneider,M. D.)在《欧洲在中国的植物学发现历史》 ) 2002 )一书中,将欧洲人在中国的植物狩猎划分为五个时期。
1 )前林奈时期(中世纪至18世纪中叶( the pre-linnaeanperiod.from the middle-agestoabouthe 18th century );
2 )亚麻期: 18世纪中叶至1793年( thelinnaeanperiod.fromaboutthemid-18th century to 1793 );
3 )马格尼使团1793年访华时,首先寻找中国本土植物,是鸦片战争的第一次时期( thefirstbotanicalexplorationoftheinteriorofchinain 1793,to the 1st opium war in 1793 )
4 ) 1840年至1860年第二次鸦片战争时期( from 1840,to the 2nd Opium War,1860 );
5 :从1898年开始他成书的1898年( From 1860 to 1898 )。
为了便于在我探讨的时空范围内进行针对性的交叉,着重于不同历史时期的重要事件和重大变化,我采取了不同欧洲在中国的植物采摘分期:
1 )明末(利玛窦来华起,1583年)至1757年广东禁海前。 其间,1683年平定台湾后,实行海禁,在澳门、福建漳州府、浙江宁波府、江南云台山分别设立粤海关、闽海关、浙江海关、江海关,允许通商。 1757年英国商人洪任辉( James Flint )事件只留下广州一地通商,其他贸易点关闭。
)2:1757-1842年,从广州“一口通商”( Canton System )到鸦片战争——南京条约签订( 1842年)。
3 )鸦片战争至20世纪初。
05明末欧洲人的殖民探险与贸易
葡萄牙人是大航海时代最早来到中国海岸的欧洲人。 1517年,葡萄牙商队抵达广州,想与当地官民签订贸易协定,但当初没有得到明朝的官方许可就设立了贸易据点。 此后15年,在葡萄牙人沿岸的海岸线上建立了贸易站,直至宁波。 1545年至1549年,葡萄牙人被中国人攻击,人死亡,船只被毁,贸易站关闭。 1557年,葡萄牙人获准在澳门定居,逐渐控制了欧洲与中国的贸易。
真蒂洛尼图:澳门、黄埔、广东、肇庆,18世纪末,香港海事博物馆。
Gentiloni Painting: Macau,Whampoa,Canton,and Zhaoqing,late 18th century,Hong Kong Maritime Museum
上面的四幅《真蒂洛尼图》描绘于18世纪晚期,描绘了葡萄牙人眼中的广东沿海贸易点:澳门、黄埔、广东、肇庆。 画的背面附有19世纪用意大利语写的笔记。 古董收藏家和外交官卡米洛德罗西( Camillo de Rossi )在里约热内卢买了这些画) 1807年或1809年左右。 当时,他是布拉干萨国王约翰森六世驻巴西的教皇领事。 香港海事博物馆于2010年从罗西的后代那里收购了这部作品。
葡萄牙后,荷兰人分别于1604年和1607年派船前往广东,澳门政府拒绝贸易。 1622年,雷伊松( Kornelis Rayerszoon )率领15艘船和800名士兵入侵澳门,失败占领澎湖岛。 1624年荷兰人舍弃澎湖列岛在台湾建造堡垒。 1661年郑去台湾成功驱赶荷兰人。 后来,荷兰人在福建沿海贸易,买下了当地官员。 1729年荷兰直接向广东( Morse,1926 )派遣商船。
在英国,早在1596年,罗伯特达力爵士( Sir Robert Dudley )就带着伊丽莎白女王给明朝万历皇帝的信,向中国派遣了三艘船,但船不幸失踪( Morse,1926 )。 1600年12月31日,英国女王伊丽莎白一世( Queen Elizabeth I )授权伦敦商人《东印度贸易宪章》使用武力协助贸易。 东印度公司从此成为大英帝国入侵亚洲的中坚力量( Thornton,1833; 莫,1926; Braudel,1992,219-223; Carter Harlow,2003; Puga,2013; 2019年)。 1700年,东印度公司与中国建立了商贸关系。 东印度公司于1858年结束。
左边的照片是伊丽莎白女王有名的图像。 这是她的恋人李亨利爵士( Sir Henry Lee )委托画家马库斯盖拉多( Marcus Gheeraerts the Younger )画的,意在让女王原谅他的外遇。 画中的伊丽莎白女王踏上了地球,象征着女王统治的大英帝国征服世界。 右图为伊丽莎白女王发表的《东印度贸易宪章》手稿。 米亚卡特说:“东印度公司将军事、商业体制和管理手段结合起来,最初的商业很快发展成了一个庞大而武装的殖民帝国( Carter Harlow,2003,13-15 )。 但是用贸易和军事手段统治或影响了印度和中国两个主要的古老帝国,初期遇到了古老帝国的消极抵抗。 印度原来的秩序在18世纪后半叶解体了; 中国反抗欧洲人的入侵持续了几个世纪,到了鸦片战争前夕,大英帝国占了上风。
对于早期的植物猎人来说,东印度公司是狩猎植物的恩主和合作者。 植物猎人威尔逊说:“英国花园的繁荣多亏了东印度公司。” ( Wilson,1927,106-107 )。 从大航海全球殖民开始到20世纪初,欧洲人很少批判地看待殖民历史给亚洲各国带来的负面影响,特别是他们的信仰、理性和活动的合理性。 在整个历史进程中,个别“世界公民”,如汉学家裴法莱( Nathaniel Peffer ),可以比较公正客观地看待西方影响亚洲的破坏性和建设性因素。 一方面他尊重中国文化中的一些自身特色,有时必然被理想化到过去;另一方面,他既看到西方给中国带来变化的力量和推动,又从中获益,转变和控制了主导思想,他们在许多方面制造了令中国蒙羞的伤害( 1998年)
06 16-17世纪欧洲人的世界想象
芬兰佩特拉《自然史》戴尔& amp; #039; historianatvralediferranteimperato 1599
文艺复兴时期的“珍奇馆”( curiosity cabinet; 德国、巴伐利亚、奥地利称为wunderkammer )中的视觉描写是意大利那不勒斯药剂师费兰蒂佩特拉( Ferrante Imperato )于1599年出版的《自然史》 “珍奇馆”最初出现于14世纪,遍布欧洲。 它通常是收藏家和学者根据自己的喜好建造的,是现代博物馆的早期雏形( Hooper-Greenhill,2015; 谷歌,1889 )。
福柯在《词与物》序言中论述了博尔赫斯的故事《约翰威尔金斯的分析语言》( theanalyticallanguageofjohnwilkins )。 他认为其中设想的中国分类法是荒谬的,主要是事物之间没有可以并列比较的基础和框架( tabular )。 直到18世纪,事物可以自由联系和分类的现象在各种文化中很普遍。 佩拉特这部791页的巨著《自然史》,包含了35,000多种动植物和矿物的标本,包括风俗信仰和荒诞的内容。 例如,在肚脐上戴上紫水晶可以防止醉酒。 蓝宝石可以净化眼睛,防止色欲,身上的碧玉护身符可以止血。 中国的传统文化也有很多类似的分类和记载,如张岱《夜航船》里的分类也可视为同类的“自然志”。 这些“故事”其实有内在的文化逻辑。
马克迪昂:忧郁博物馆罕见储物柜Mark Dion,The Melancholy Museum Cabinet 2019
“珍奇盒子”在欧洲和现代世界一直有着持续的影响。 美国当代艺术家马克迪翁( Mark Dion )的创作探讨文艺复兴以来西方世界对自然的征服和表现。 上图是他的展览“忧郁博物馆稀有盒子”中的装置。 该展览梳理了收藏家和家人的爱与哀,从开拓时代铁路建设与劳动、斯坦福大学及其博物馆、硅谷发展的地方历史,到昔日的“珍奇盒子”及其背后的人与世界内在的“忧郁”在现代视觉习惯和环境中再现。
吉卜力罗马大学耶稣会博物馆。 阿塔修斯基尔歇尔博物馆或“珍奇馆”插图
Giorgio de Sepibus,romanicollegiisocietatusjesumusaeumceleberrimum […].1678.imageofathanasiuskircher’s museum,or“car”
文艺复兴时期的博物学家阿塔修斯基尔歇尔( Athanasius Kircher,1602-1680 )是当时最有名的奇才。 1651年,他在罗马大学设立了自己的博物馆( ki rcher’smuseumatthecollegioromano )。 该博物馆是超大型的“珍奇馆”,收藏着殖民者和传教士从世界各地带回来的(送回的)动植物、地质、民俗文献和标本。 文艺复兴时期,米开朗基罗重新设计和修复了古罗马广场( The Forum )原址上的马西莫宫殿( the Palazzo Massimo )。 19世纪末,马西宫殿被用来保存基尔希博物馆的藏品。 1889年罗马国立博物馆正式成立,基尔希的收藏成为其中的一部分。
17世纪欧洲人对中国的部分理解是基于中世纪旅行者带回的信息( Komroff,1928; Mandeville .et. al. 1900; Arnold,1999 ),另一部分是1517年葡萄牙人来到中国后,欧洲殖民者和传教士带回来的物品和知识。 1667年基尔希出版了中国百科全书《中国图说》。 这是一本介绍马可波罗在中国旅行200年后,欧洲最具影响力的中国事物的书,内容包括奇异的动植物和自然标本、传说和见闻等。 基尔希解释说这本书是《自然与艺术的奇迹》( Miracles of nature and art )。
基尔希尔《中国图说》的许多资料来自耶稣会传教士,尤其是卜弥格( Michael Boym,1612-1659 )和卫匡国( Martino Martini,1614-1661 ) Collegio romano,1678 Bonanni,1709; Kircher,1986; 菲金,2003; 玻璃,2012 )。 诺尔戈弗斯( No l Golvers )指出,卜弥格从中国回到欧洲寻求明朝援助时,住在罗马的耶稣会很可能是基尔希的罗马大学,其间基尔希尔有《中国图说》资料) Golvers
07传教士在中国的早期活动
左(大秦景教流行中国碑,唐德宗建中二年太蓑月七日) 781年2月4日由波斯传教士伊斯( Yazdhozid )立于大秦寺,西安碑文博物馆现存。 右图:卜弥格《中国植物志》中大秦景教流行中国碑插图
阿罗本( Alopen Abraham )是第一位有历史记录的来华基督教传教士。 他原是叙利亚人,属于东方基督教会的巢式基督教派( Nestorians )。 阿罗本成年后到了波斯,在那里接受神学教育,接受圣职为“大德”(主教)。 唐太宗贞观9年( 635年) (他派遣了率团,带着基督教经像在中国传教。 据文献记载,大秦国大德阿洛本“占青云载真经,见风律峻险”。
元祖时,教宗派特使若望杯高维诺牧首( Giovanni da Montecorvino,12471328 )来到中国。 当时,基督教零星存在于中国的一些地方,是景教的题外话,或与元蒙侵略欧洲的欧洲奴隶、方济各修道士、商人结伴而来淹留。 (李k,2014 )。
明代,罗马教廷派耶稣会教徒到亚洲传教。 他们有过先来日本,在日本顺应日本佛教势力,借助力量成功传播基督教的经历,但当时他们被禁止进入中国。 葡萄牙人来到中国沿海后,耶稣会传教士们偷偷想跟着他们进入中国。 最先尝试的是圣方济沙勿略( San Francisco Xavier,1506-1552 ),沙勿略不愿意进入中国,因忘华兴而哀叹身亡( Spence,1985; Feingold; 2003; Golvers,2011; 2014年)。
利洞开启耶稣会中国宣教之路
左(利玛窦像portraitofmatteoriccibyemmanuel Pereira,1610,Jesuit House,Rome .该利玛窦的图像由游文辉硕士( EmmanuelPereira )于1610年5月12日这幅画是中国人画的第一幅西方油画。 1614年,金尼阁带着这幅油画回到罗马,与伊拿子爵罗约拉和方济各的肖像画一起被安置在耶稣会罗马会院,流传至今。 图中利玛窦身穿中国学者服装,金尼阁被解读为“中国博士”服装。
中:艾儒略( Giulio Aleni,1582-1649 ) 《大西西泰利老师行蹟》利马洞像,福州木刻
The life and work of Matteo Ricci,Xitai,China,Fuzhou,1630,Woodcut on rice paper,Bibliothque nationale de Paris
右图:阿塔修斯基尔歇尔: 《中国图说》封面,利玛窦和徐光启athanasiuskircher:matteoricciandpaulxuguangqi,from:lachined&; #039; athanasekircheredelacompagniedejesus:illustredeplusieursmonumentstantsacresqueprofanes.Amsterdam:chesjacresqueprofanes . #039; ElizeeWeyerstrae,1670.Villanova University,Falvey Memorial Library,Digital Library。
最早进入中国的传教士是利玛窦。 明神宗万历十一年( 1583 ),罗明坚和利玛窦到达广东肇庆府,租了地买房,建了仙花寺(中国最早的天主堂,当地人称之为“番鬼屋”),并在其中半隐蔽地开始传教。
“……西方人进入中国,是从利玛窦开始的。 ”《海国图志》
“直到万历九年辛巳,马洞开始渡海九万里,到达广州香山澳门,其教诲铭刻中土……”《明史》
利玛窦非常明智,他用了许多隐含的方法,逐渐在空白的基础上奠定了基督教传教的基础。 在第一次与中国人的接触中,他分析了中国人对传教士感兴趣并乐于接触的原因。 一个想学魔法,点石成金,想把石头变成银; 一个是我对西式地图感兴趣,想了解世界; 想学习数学、几何学、记忆术——等实用意图。 他发现中国不像日本,佛教没有很大的势力,所以听取了汉族的建议,弃佛依儒传教,学习中国文化,得到了学者集团的信任和支持。
“若知儒不可攻,附六经中神之说,合天主,特攻释氏求胜。 ”《钦定四库全书》
万历十二年( 1584年10月)利玛窦画的《山海舆地全图》出版于肇庆,这是中国最早的世界地图之一(邹振环,2016 )。 利玛窦刚开始传教时,用又深又浅、图文并茂的方法给中国人讲了最简单的基督教故事。 上面的插图是他为这些故事设计和画的四幅插图之一。 照片中的各种动物反映了上帝创造万物的基督教世界观,以及大航海和文艺复兴以来欧洲对自然世界和自然知识的关注。
利玛窦回欧洲的信主要谈到传教和中国社会的各个方面。 在这些书信的往来中,他还谈到了茶叶等植物:
有两种欧洲人完全不知道的东西。 有必要简单说明一下。 首先,有一种灌木,它的叶子已经成为中国有名的饮料。 中国人、日本人以及他们的邻国被称为茶( cia )。 ……这种植物也可能在我们的土地上被发现。 在这里,他们春天摘叶子,晾在阴凉处,用晒干的茶叶煮茶,吃饭,等朋友。 人们在一起的时候一直喝。 饮料总是很热,所以不是喝茶,而是喝茶。 味道很愉快,但有点苦味。 经常喝也有利于健康。 055-79000(Ricci,1953 2019; also:http://Ricci.BC.edu/knowledge/tea.html )
《利玛窦札记》中茶叶栽培、收获图Athanasius Kircher,China Illustrata,Amsterdam 1667
利洞与中国各阶层人士交流,培养了第一批中国天主教徒,包括徐光启、李的洗澡。 梁启超用《中国图说》评价利玛窦。 “八股使学术界贫血,万历利玛窦等西方人来了,学术界风气更新。 ”由此可见,利玛窦是我国思想文化发生深刻变化的重要人物( Spence,1985; Aleni,1985; Maher,2014; Hsia,2016 )。
卜弥格与晚明永历的小朝廷故事
卜弥格的故事让人感动。 卜弥格是波兰裔耶稣会传教士。 1642年,卜弥格从里斯本乘船前往澳门,经过三年海上旅行,于1645年(南明弘光元年,清顺治三年)抵达越南北圻。 1649年,卜弥格被派往中国教区副总教长谢务禄(又名曾德昭,Alvaro Semedo,1585-1658 ),到隅居广西的南明永历朝廷传教。 在他之前,奥地利耶稣会传教士瞿德( Andreas Wolfgang Koffler )神父于1645年在永历朝廷传教,两皇太后、永历王储、宦官庞天寿等多人都成了天主教徒。 1650年10月,卜弥格受瞿德派和永历朝廷的委托,与朝廷官员郑安德勒一起,带着永历皇太后和永历朝廷秉笔宦官庞无寿致函罗马教皇、耶稣会总长意诺增爵十世、红衣主教约翰德尔戈、威尼斯大公和葡萄牙国王
1651年5月,卜弥格抵达印度果阿邦,得知葡萄牙国王不再支持明朝廷,便顺应清廷。 (葡萄牙探险家达加马于1498年发现戈尔,1510年成为葡萄牙的海外领地和宣教中心,设立了戈尔的宗教法院。 在1961年12月12日印度收复果阿之前,在这里果阿一直是欧洲人往返东亚的重要中转点。 ) 1652年8月,卜弥格历经磨难回到威尼斯。 由于罗马教廷和欧洲各国的内部矛盾,以及教廷的审理时期,我不想卷入残明抗清之中。 米格历在意大利逡巡三年,1655年终于得到新任教皇亚历山大七世的接见,与教皇答永历皇太后获得了庞天寿书。 卜弥格收到书后立即返回中国,首先在葡萄牙答应葡萄牙国王若昂四世出兵帮助明朝。 永历十二年( 1658年,清顺治十五年)他从欧洲回到澳门,但澳门已与清朝建立关系,耶稣会日本省和中国副省也不再承认卜弥格为成员,反对借澳门入境中国。 他希望先从印度果阿邦徒步走到泰国大城市,买海盗,坐船到越南,再徒步从越南进入云南和永历朝廷汇合,无果而终。 最后,我到达了郑安德拉和越南广西壮族自治区的边境,我知道整个中国几乎都被清军征服了,朝廷永远前途莫测。 百感交集,1659年6月22日,卜弥格死于广西与交趾(越南)边境。
卜弥格是耶稣会早期重要的汉学家之一。 他的《中国学术三百年思想史》(mappaimperiiSinarum,1661 )是第一张准确显示包括中国大陆和亚洲各国、朝鲜半岛的地图。 许多中国城市的位置和长城、戈壁也被准确地标注出来。 他也有《中国地图册》、《中国医药概说》等。 而卜弥格最著名的著作是《中国诊脉秘法》(Florasinesis,1656 ),这是欧洲出版的第一部描写远东植物和自然生态的著作,收入基尔希尔的《中国植物志》,同时收录的还有卜弥格全球版,2011 )。
卜弥格声称观察了《中国图说》的许多动植物。 确实,他在海南岛传教时,看到壶上有十字图案的螃蟹锈( Charybdis feriatus ),认为这是基督教在中土出现的象征,于是他把这只螃蟹画在了《海南岛地图》上。 卜弥格的《中国植物志》中有21种植物、8种动物的插图。 插图中动植物布局前景,稚嫩山水以自然背景,融合西洋自然杂志插图视角和中国画构图布局。 2019年4月,好友胡嘉岷发现我在网上分享的卜弥格《中国植物志》插图和研究中国民间传说和海事文化的盛文强分享的插图很像。 比较研究结果表明,卜弥格的《中国植物志》中有凤凰、玄豹、松鼠等插图,均来自明代杨尔曾万历35年( 1607 )编印的《中国植物志》。 这是一幅包括人物、山水、花草、兽畜虫鱼、各家画论等在内的画谱,有300多幅插图。 它并不是什么特别的自然杂志和百科全书,而是相当于初期的《图绘宗彝》。
以卜弥格命名的插图由德国人菲利普希博尔德( philippfranzbalthasarvonsiebold )和约瑟夫祖卡里尼( Joseph Gerhard Zuccarini )编撰( 《芥子画谱》 ) 来自JosephGerhardZucccccaRini )的西博尔特于1823年来到日本,是驻日本荷兰东印度公司的医生。 他在长崎的纳陶克尤克教当地人西医和自然历史的知识。 他在荷兰东印度公司的主要工作不是当医生治病,而是科学地调查日本,收集有关日本的各种资料。 他让日本学生用荷兰语解释日本,并作为作业交给了他。 这些工作用于了《日本植物志》、《日本》、《日本植物志》、《日本动物志》等有关日本的各种著作。 828年发生了“西博尔特事件”。 西博尔特结束五年任期准备离开日本时,在日本海关被发现他要带走的所有东西中有违禁品。 例如,是日本的地图。 西博尔特被驱逐出境,禁止返回日本,但1859年再次回到日本。 当时向他提供地图的高桥景康( Takahashi Yoshitoki )被判处死刑,不幸的高桥景康在被判刑前死于狱中,与此案相关的其他50人也受到了处罚。 高桥景康学习历法和天文,曾在天文台工作。 西博尔特和祖卡里尼的《日本植物志》中有很多插图是根据日本画家川原圭佳( Kawahara Keiga ) 1836年出版的《庆贺写真草》 ) keigashashinso )的着色画的,川原圭佳却出来了
08启蒙时代中国与欧洲交往趣闻
孔子confuciussinarumphilosophus 1687
1656年,打算和卜弥格一起乘船返回中国的传教士中,有弗雷曼(尼德兰)传教士柏应理( Philippe Couplet,1623-1693 )。 柏应理先是在广州,后来在江南设立了几座教堂。 1681年,他奉命从中国返回欧洲,带回了几代传教士翻译成拉丁语的儒家经典《儒教,中国哲学》(ConfuciusSinarum )。 这本书( Golvers,2000 )于1687年在巴黎出版,在欧洲产生了巨大的影响。
和他一起去欧洲旅行的中国人沈福宗( Michael Shen,1657-1692 )。 基督徒画家吴历本来也要同行,后来就不去了( Chaves,1993 ) 2002; 林吾,2001 )。 柏应理和沈福宗访问了罗马教皇、教皇路易十四世、英王詹姆斯二世等。 在法国期间,他们说服路易十四向中国派遣六名传教士,“国王数学家”。
沈福宗是第一个访问英国的中国人。 詹姆斯二世让戈弗雷库纳雷爵士( Sir Godfrey )画了沈福宗的肖像画,挂在卧室里。 在英国期间,沈福宗认识东方学者托马斯海德( Thomas Hyde,1636-1703 ),整理牛津博德利图书馆( Bodleian Library )的东方藏书,介绍中国象棋、围棋、酒桶棋等中国游戏后来海德的巨著《东方局戏》 ( deludisorientalibuslibriduo )是这些游戏) Barrett,1989; Clarke,2017; Foss,1990; Kitson,2016 保罗,2015; 2011年)。
左图:白晋1701年送给莱布尼茨的易经八卦图adiagramofichinghexagramssentbybouvettothegermanmathematiciangottfriedwilhelmleibnizin 1701
右图:法国耶稣会科学家赴中国旅游日志《暹罗航海志》 Voyage de Siam 1697
路易十四派遣了中国的六位数学家,其中一位是白晋( Joachim Bouvet,1656-1730 )。 他于1688年到达北京,深受康熙的欢迎,教皇帝数学和天文学。 他参加了勘绘《康熙皇舆全览图》。 白晋对易经有很深的研究,认为易经和基督教是一致的,不会发生冲突。 他和莱布尼茨交流易经,发来了易经八卦图。 这在中西方思想交流中产生了深远的影响( Bouvet,1699 1970; 纳尔逊,2011 )。
任命中国数学家和传教士,得到了路易十四财政大臣亨利伦纳德让巴蒂斯特贝尔丁( Henri Lonard Jean Baptiste Bertin,1720-1792 )的支持。 他既是法国农业改革的推动者,也是里昂兽医学校的创办者。 贝尔丁对中国文化很着迷,也认识到与中国的交流和贸易关系的建立是与印度贸易以外的必要补充,但他的政策在他就任后并没有持续( de Sacy,et. al .1970; 2020年)。
法国传教士杜德梅( Pierre Jartoux )于1701-1720年间在中国传教,在给林奈的信中画了人参。 1715年,在加拿大北部易洛魁人中传教的约瑟夫弗朗索瓦拉菲陶( Joseph-Franc ois Lafitau ),读了杜德美写人参的信后,在印第安人的帮助下发现了当地的人参,开始了栽培贸易。 18世纪的人参作为经济作物在世界范围内种植,在茶叶和鸦片之前改变了世界作物的经济格局( Jartoux,1713; 2004年; 酷,2010; Parsons,2016 2018; Giovannetti-Singh,2020; 冰冷的东肖楚熊,2013 )。
左图: 《暹罗航海志》画的拟人人参和其他亚洲植物
右图:杜德美寄回欧洲的人参插图,他的信中附有illustrationduginsengparpierrejartoux,S.I. 1713
从利玛窦到沈福宗,欧洲传教士往返于中国和欧洲的足迹遍布中国沿海、南亚各地、欧洲、美洲、非洲等地。 根据意大利欧洲早期现代文化史专家朱莉娅卡尔维( Giulia Calvi )提出的概念“启应祈文”litany ),文化传播是一系列事件不断发生、相互联系、影响完全无法预料的现象( halia cal VI ) 1986年)。
09明末清初文化传承的植物痕迹
枝花开花,莲花菊花互变;
只有西方人,向着大海见面。
屈大均《澳门记略》
明朝去世之际,诗人屈大均访问澳门。 上图版画的风景,也几乎是屈大均看到的。 他在澳门见到了葡萄牙人从南美和欧洲带来的植物,如紫锥菊:
“西洋莲蔓细如丝,朱红色,在衣柜间,花初出十余如黄白莲,久出十余者皆落,其蕊复成菊,瓣以莲蕊成菊,以莲始菊告终,故又称西洋菊。 有时从残萼吐花,三四重月经不谢。 那朵花开始时大的变成小的,接着老的变成新的。 一、二而三、三而四而五,花不穷,盖花善变而不失其本。 它的种子来自西方,许多人杂用玉绣球、玫瑰、凌天等花,围院种下铲除,盛开时,各色错落有致,称为天然锦屏。 ”
屈大均名“西洋菊”植物,吴其浚《植物名实图考》中考证名“西洋番莲”。 张菁《陶庵梦忆》《梅花书屋》中也写道:“梅根种了西番莲,缠在一起。”
汪承霈(? -1805 ) 《春祺集锦》 40多种花种。 梅(白.红.蜡梅)、水仙、月季、玫瑰、玫瑰、紫藤、绣球花、萱花、鸢尾、蕙、牡丹、芍药、芍药、木兰()、百花、海棠() )所在的台北国立国立
罗恩贝纳半生都在美洲、亚洲和欧洲各地旅行,走上了大航海时代作物和植物在世界范围内的传播道路。 2014年至2015年,他在中国实现他的“植物向量”作品时,介绍了几十种葡萄牙殖民者从南美经非洲、欧洲、南亚等地带入中国的作物。 但是,这些知识大多消失在历史和人们的日常生活中,一般人不知道。 宫廷贵人通过传教士获得西洋植物、奇异物品和技巧,借诗、画、园林、建筑、工艺等流传下来。
法国传教士用绘画记录的清廷冬季花房henrilonard jean-baptiste bertin,serreschaudesdeschinoisetfleursqu & amp; #039; ilsyconservent
巴多明( Dominique Parrenin )、王致诚( Jean Denis Attiret )、汤执中) Pierre Nicolas d&; #039; Incarville )等在清廷服务的法国传教士,在清廷的庭院里介绍了欧洲植物的种子和培养方法; 中国的植物标本、种子、相册和文字信息也被送回欧洲,推动了欧洲对中国草药、经济作物和农业的研究。 花卉和花园丰富了欧洲园林,人参、茶叶、麻等经济作物也改变了欧美的森林、植被和农业(沥. 马丁; Golvers,2011; 2020年)。
汤执行中是巴黎科学院的联系人,1740年到达澳门,1741年进入清宫。 在南北旅行途中,他观察并采集了200多种植物,按字母顺序排列并制作了图录。 汤执行过程中从欧洲获得种子,在清廷栽培,中国也将种子送往法国皇家植物学院和英国皇家学院。 他是清皇宫花园里种的害羞,特别受乾隆的喜爱。 干隆是宫廷画家汤执中等人在清廷成功栽培的西洋植物( Bertin; Golvers,2011; 沥; 王,2018; 赖毓芝,2015; 张湘雯,2016 )。
右(余省)海西集花卉册)。
左(郎世宁)海西知时草,1753。 上题:贡使带着种子而来,夏秋两季繁荣。
右(余省)海西集花卉册
圆明园黄花阵
10中国风的兴起( Chinoiserie ) ) )。
艺术从生活中复制,也有生活本身
——毕晓普《诗》
底盘四种元素的设计储物柜drop-front secretaire ( secrtairea battant )、ca.177075、 renDubois.theorientalscenesinimitationlacqueronthefrontpanelsarebasedondesignsforthefourelementsbyfranoisboucher,kownfromom
18世纪欧洲形成了对中国理想化的想象。 狄德罗在百科全书上这样写道。 “这个国家由皇帝统治,他也是宗教信仰的首脑,他统治下的中国人是贤明的贵族。 他们可以自由地批判他的错误。 统治非常温和。 ”也有人不赞同狄德罗的意见,就像孟德斯鸠一样。 狄德罗的想象代表了当时欧洲的风气。 这种风气叫Chinoiserie,体现在当时社会的各个方面,包括花园、瓷器、装饰艺术、绘画与雕塑、生活时尚等等。 其影响一直持续到20世纪初,甚至可以说Chinoiserie以变化的形式存在( Beevers,et. al .2008; Chu,2018; Dams,2008; Fitz-Gerald,1964; Impey,1977; 杰瑞,1981年; Johns,2016; Sloboda,2014; Sullivan,1973; Stamy,1999 )。
冬季庆典
瀑布响彻喜剧小屋的后面。 烟花的余音蜿蜒在曲径环绕的果园和庭院中,——落日下绿红纷纷。 贺拉斯的林仙戴着执政官的假发罩,——西伯利亚民间舞蹈,布休画的中国少女。
——实验室《彩画集》
18世纪Chinoiserie影响最明显的例子之一是受Chinoiserie影响的洛可可艺术。 洛可可绘画大师布什和华托的作品中有中国风( Stein,1996; 2020年)。
另一个例子是欧洲大量出现的中国式园林和建筑( Rinaldi,2015; 2013年)。 英国威廉钱伯斯爵士( Sir William Chambers,1723-1796 )是18世纪最著名的建筑师之一,他于1740年和1749年作为瑞典东印度公司的员工访问了中国。 1762年,他为英国皇家植物园(丘园)设计了著名的中国塔和中国式建筑。 此后,他写了一本书《论东方园艺》,描写了近一世纪英国民间和公共园林建筑的中国风( Chambers,1772; Harris,1996 )。
汉学家乔治托马斯斯通男爵( Sir George Thomas Staunton,2nd Baronet,1781-1859 ) 12岁时) 1792-1793年)担任乔治马坎使华团副使的父亲乔治伦纳德干隆先生非常喜欢他。 嘉庆二十一年( 1816年)小斯通又作为第一副使,在阿米蒂奇爵士( William Pitt Amherst,1st Earl Amherst,1773 -1857 )率领的英国使团的陪同下第二次访华。 两次访华期间,发生了英国使团与清廷的礼仪之争。 在第二次访华中,斯通主张不能行三跪九叩礼,使团被拒绝入境北京,未能拜谒嘉庆帝。 此次同行的医生克拉克阿贝尔( Clarke Abel,1789-1826 )也是自然博物学家,英国探险家、博物学家、英国皇家学会会长约瑟夫班克斯爵士( Sir Joseph Banks )、 1743-1820 )的委托,在中国收集了植物标本、种子、相关信息的他带回了在英国培育的花木种子的六道木属( Abelia chinensis )就是以他命名的) Staunton,1797 1798; Abel,1818; 开始,1822; 黄一农,2007 )。 小石卿后来成为19世纪前半期最重要的汉学家之一( Kitson,2013 ),翻译了《大清律令》 ( staunt on,1810 )。 Abbattista,2017 (,图里亚亨被任命为托尔考特自述《异域录》(1821年),与冈萨雷斯门多萨共同编纂《中华大帝国史》(mendozastaunton,1853 ) (开启,1840; Gutzlaff,1850; 游博清黄一农,2010 )。 1823年,小斯通与被称为“欧洲第一位伟大的梵文学者”的东方学者亨利托马斯科尔布鲁克( Henry Thomas Colebrooke,1765-1837 )共同主持了亚洲文化会议) Staunton,1765 在英国,他在自己的领地利公园修建了许多中国园林建筑,对当时英国园林的风气产生了很大的影响。 19世纪中叶以后,随着英国人对中国认识和感情的变化,中国风逐渐减弱,利公园衰落,当时的中国式建筑大多已不复存在( Gladwyn,1992 )。
凡尔赛宫小树林里的阿波罗喷泉林是路易十四画家休伯特罗伯特( Hubert Robert )将英式花园与中国假山融合的设计( Thomas,2009 )。 17-18世纪去中国的欧洲人,看到当时的中国园林,觉得与欧洲人对自然的认识和文化相比,不能完全接受中国的园林和自然观。 他们觉得中国人并不热爱自然本身。中国园林所体现的自然是一种宁静私密的空间体验,而不是欧洲文艺复兴以来精神上激励进取和向往的广阔空间,更不是几何理性的空间设计。 凡尔赛小森林的设计种类综合了欧洲的开发
阔的园林和中国假山的奇异构造。
《垂柳图瓷杯》
詹姆士·梅瑞尔
集体的歇斯底里,波纹破裂一波复生
岸上出身高贵的的广东人
在廉价店的变异物留存了基因库
烟云袅袅朦胧不清。有人今天却寻出。
梅花盛开,佛塔,青鸟,垂柳的羽枝——
几乎是一个战前图案的复制品——
同样的小舟载着微蚁般的恋人远去,
此时古老的桥弯下双影而她的父亲
微微示意,像从捕蝇纸上,渐而淡了挂牵。
两只小小的灯笼照亮他的归家之途。
他所携可是一卷画轴?此时他定已无比
智慧,早已舍弃世俗羁绊,和所有的一切。
不久,这五月的清晨,在薄雾中升起,他会问
只是为了入化——像肉身中的墨,蓝锚酒吧
钉上醺醉,而它的毁坏者
迅疾离去,伤疤抽痛,杂如乱麻——
只为了融入一种疯狂的质地。
你好遥远。树叶倾诉树叶所寄。
可这孤独的,缺口的容器,如果充满,
将为你注入那温暖而清澄的事物。
它们代表,我想象着,天堂的一个版本
在它的光阴中烦恼更多被弥补而不是替代:
陡檐斜倾,檐瓦铺的细密;
蜂巢翘起,雷云之青愁。
在这首诗中,美国20世纪后半叶著名诗人詹姆士·梅瑞尔(James Merrill)描写了西方最为风行的一个青花瓷图案所讲述的故事。在欧美生活和文化中,Chinoiserie在青花瓷设计中体现了欧洲人最泛滥的热情和想象。欧洲瓷器商为他们设计的Chinoiserie青花瓷垂柳图图案编造了一个浪漫故事——在1912年出版的《儿童百科全书知识大全》第二卷中,收录了这个图案,并描述了这个故事:一个女孩爱上了父亲的秘书,可是父亲要把她嫁给一个有钱人。她和恋人秘密逃走。他们要先过桥才能走出花园,可半路上被父亲看到,父亲追来。画面中,一对鸽子飞在天上,垂柳如在哀泣。远处是庙,还有苹果树,可是篱墙挡住了路,结束了女儿的歌(Mee &Thompson, 1912)。
(未完待续……)
关于作者:周琰是策展人、译者、文学艺术批评写作者,多伦多大学博士候选人。研究方向为:博物馆学、文化遗产、当代艺术与社会、信息网络。
【本文最初系MOKIK课堂的两次讲座(2020年6月27日、7月18日),由CP整理、Amber刘琥珀编辑;讲座后受《澎湃新闻·思想市场》之邀,由作者重新调整并增加内容,于2020年8月25日-9月3日之间修订完成。】
来源:澎湃新闻
上面就是从未知国度到异托邦:西方17-20世纪中国的植物狩猎的全部内容了,希望能给广大手游玩家玩家们带来一些帮助,更多关于的内容,尽在解雕侠!












